4206 shaares
Un collaborateur de Slate raconte comment l'écriture prétendument inclusive s'est imposée dans sa rédaction. Cela donne à réfléchir : « c'est devenu un automatisme et c'est l'écriture non inclusive qui me choque désormais », explique Nora Bouazzouni ; par conséquent, « quand je lis sur d'autres médias en titre "70 % des Français", ça donne l'impression qu'on n'a interrogé que la population masculine », témoigne Mathilde Boireau. La crainte de ne plus pouvoir se faire comprendre en parlant normalement apparaît donc fondée.